Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Tarihim kötü ama dediÄŸin gibi sanırım
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Tarihim kötü ama dediğin gibi sanırım
Tекст
Добавлено
comeandgetit
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Tarihim kötü ama dediğin gibi sanırım
Статус
My history knowledge
Перевод
Английский
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский
My history knowledge is bad but I guess it is like you said,
Комментарии для переводчика
Tarih bilgim kötü ama dediğin gibi sanırım.
Or slang:
My history sucks but I guess it is as you said
Последнее изменение было внесено пользователем
Lein
- 11 Февраль 2013 18:00
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
11 Февраль 2013 16:32
Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
More on the slang side:
My history knowledge is bad --> My history sucks