الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - Tarihim kötü ama dediÄŸin gibi sanırım
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Tarihim kötü ama dediğin gibi sanırım
نص
إقترحت من طرف
comeandgetit
لغة مصدر: تركي
Tarihim kötü ama dediğin gibi sanırım
عنوان
My history knowledge
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
merdogan
لغة الهدف: انجليزي
My history knowledge is bad but I guess it is like you said,
ملاحظات حول الترجمة
Tarih bilgim kötü ama dediğin gibi sanırım.
Or slang:
My history sucks but I guess it is as you said
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Lein
- 11 شباط 2013 18:00
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
11 شباط 2013 16:32
Mesud2991
عدد الرسائل: 1331
More on the slang side:
My history knowledge is bad --> My history sucks