Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - Tarihim kötü ama dediÄŸin gibi sanırım
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Tarihim kötü ama dediğin gibi sanırım
Metin
Öneri
comeandgetit
Kaynak dil: Türkçe
Tarihim kötü ama dediğin gibi sanırım
Başlık
My history knowledge
Tercüme
İngilizce
Çeviri
merdogan
Hedef dil: İngilizce
My history knowledge is bad but I guess it is like you said,
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Tarih bilgim kötü ama dediğin gibi sanırım.
Or slang:
My history sucks but I guess it is as you said
En son
Lein
tarafından onaylandı - 11 Şubat 2013 18:00
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
11 Şubat 2013 16:32
Mesud2991
Mesaj Sayısı: 1331
More on the slang side:
My history knowledge is bad --> My history sucks