Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Não me odeiem por isso, mas nesse post gostaria...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Rekreation/Resor

Titel
Não me odeiem por isso, mas nesse post gostaria...
Text
Tillagd av lucianafr
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Não me odeiem por isso, mas nesse post gostaria de compartilhar alguns falsos mitos sobre o famoso bairro de Trastevere e contar uma experiência pessoal.
Ok, concordo que em uma primeira viagem à Roma um passeio por lá é obrigatório, mas vamos combinar uma coisa, muita das afirmações sobre essa zona da capital são verdadeiros clichês.

Titel
Don't hate me for this, but in this post I'd like to...
Översättning
Engelska

Översatt av agako
Språket som det ska översättas till: Engelska

Don't hate me for this, but in this post I'd like to share some false myths about the famous Trastevere district and give you my personal experience.
Ok, I agree that on a first trip to Rome a walk there is a must, but let's face it, many statements about this area of the capital city are nothing, but cliches.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 31 Augusti 2013 20:43