Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - I agree Fully to the Promoter of Parties and...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Fritt skrivande

Titel
I agree Fully to the Promoter of Parties and...
Text
Tillagd av tytta007
Källspråk: Engelska

I agree Fully to the Promoter of Parties and events, standing out that in it would churrascaria the price of the bebina is well aquecessível.

Titel
Concordo Inteiramente com o Promotor de Festas e...
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Borges
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Concordo Inteiramente com o Promotor de Festas e eventos, defendendo nisto que seria churrascaria o preço das bebidas é bem acessível.
Anmärkningar avseende översättningen
entendi:

"bebinas" como bebidas e "aquecessível" como acessível. Não são palavras inglesas. "aquecessível" se assemelha à pronúncia da palavra correspondente em inglês, "accessible".
Senast granskad eller redigerad av milenabg - 2 December 2006 01:49