Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Brasiliansk portugisiska - litsa, spititis, afinissi
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Ord
Titel
litsa, spititis, afinissi
Text
Tillagd av
Edite Coca Gracio
Källspråk: Grekiska
litsa, spititis, afinissi
Titel
Litsa, sua casa, permitiram
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
Borges
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Litsa, sua casa, permitiram
Anmärkningar avseende översättningen
Conforme ponte da Irini:
Litsa é um nome próprio.
Spiti tis (sua casa/seu lar)
Afinissi : forma errada de "eles deixaram/permitiram"
Senast granskad eller redigerad av
Borges
- 8 September 2007 06:11
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
23 Augusti 2007 11:44
Edite Coca Gracio
Antal inlägg: 1
litsa, spititis, afinissi o que quer dizer ok.