Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Brasilianportugali - litsa, spititis, afinissi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaBrasilianportugali

Kategoria Sana

Otsikko
litsa, spititis, afinissi
Teksti
Lähettäjä Edite Coca Gracio
Alkuperäinen kieli: Kreikka

litsa, spititis, afinissi

Otsikko
Litsa, sua casa, permitiram
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Borges
Kohdekieli: Brasilianportugali

Litsa, sua casa, permitiram
Huomioita käännöksestä
Conforme ponte da Irini:

Litsa é um nome próprio.
Spiti tis (sua casa/seu lar)
Afinissi : forma errada de "eles deixaram/permitiram"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Borges - 8 Syyskuu 2007 06:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Elokuu 2007 11:44

Edite Coca Gracio
Viestien lukumäärä: 1
litsa, spititis, afinissi o que quer dizer ok.