Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Grieks-Braziliaans Portugees - litsa, spititis, afinissi
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Woord
Titel
litsa, spititis, afinissi
Tekst
Opgestuurd door
Edite Coca Gracio
Uitgangs-taal: Grieks
litsa, spititis, afinissi
Titel
Litsa, sua casa, permitiram
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
Borges
Doel-taal: Braziliaans Portugees
Litsa, sua casa, permitiram
Details voor de vertaling
Conforme ponte da Irini:
Litsa é um nome próprio.
Spiti tis (sua casa/seu lar)
Afinissi : forma errada de "eles deixaram/permitiram"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Borges
- 8 september 2007 06:11
Laatste bericht
Auteur
Bericht
23 augustus 2007 11:44
Edite Coca Gracio
Aantal berichten: 1
litsa, spititis, afinissi o que quer dizer ok.