Översättning - Hebreiska-Franska - מזג ×”×ווירAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Dagliga livet - Dagliga livet | | | Källspråk: Hebreiska
מזג ×”×וויר | Anmärkningar avseende översättningen | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ÖversättningFranska Översatt av shur | Språket som det ska översättas till: Franska
le temps | Anmärkningar avseende översättningen | Le temps qu'il fait, pas le temps qui passe... |
|
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 1 Februari 2007 21:08
Senaste inlägg | | | | | 31 Januari 2007 12:43 | | | I thought "temps" was "zmann"... |
|
|