Përkthime - Hebraisht-Frengjisht - מזג ×”×ווירStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Jeta e perditshme - Jeta e perditshme | | Tekst Prezantuar nga shur | gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht
מזג ×”×וויר | Vërejtje rreth përkthimit | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | PërkthimeFrengjisht Perkthyer nga shur | Përkthe në: Frengjisht
le temps | Vërejtje rreth përkthimit | Le temps qu'il fait, pas le temps qui passe... |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 1 Shkurt 2007 21:08
Mesazhi i fundit | | | | | 31 Janar 2007 12:43 | | | I thought "temps" was "zmann"... |
|
|