Tradução - Hebraico-Francês - מזג ×”×ווירEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Vida diária - Vida diária | | Texto Enviado por shur | Língua de origem: Hebraico
מזג ×”×וויר | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraduçãoFrancês Traduzido por shur | Língua alvo: Francês
le temps | | Le temps qu'il fait, pas le temps qui passe... |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 1 Fevereiro 2007 21:08
Última Mensagem | | | | | 31 Janeiro 2007 12:43 | | | I thought "temps" was "zmann"... |
|
|