ترجمه - عبری-فرانسوی - מזג ×”×ווירموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره | | متن shur پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: عبری
מזג ×”×וויר | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ترجمهفرانسوی shur ترجمه شده توسط | زبان مقصد: فرانسوی
le temps | | Le temps qu'il fait, pas le temps qui passe... |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 1 فوریه 2007 21:08
آخرین پیامها | | | | | 31 ژانویه 2007 12:43 | | | I thought "temps" was "zmann"... |
|
|