Prevod - Hebrejski-Francuski - מזג ×”×ווירTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot | | | Izvorni jezik: Hebrejski
מזג ×”×וויר | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | Prevod Francuski Preveo shur | Željeni jezik: Francuski
le temps | | Le temps qu'il fait, pas le temps qui passe... |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 1 Februar 2007 21:08
Poslednja poruka | | | | | 31 Januar 2007 12:43 | | | I thought "temps" was "zmann"... |
|
|