Tradução - Hebraico-Francês - מזג ×”×ווירEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Cotidiano - Cotidiano | | Texto Enviado por shur | Idioma de origem: Hebraico
מזג ×”×וויר | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraduçãoFrancês Traduzido por shur | Idioma alvo: Francês
le temps | | Le temps qu'il fait, pas le temps qui passe... |
|
Último validado ou editado por Francky5591 - 1 Fevereiro 2007 21:08
Últimas Mensagens | | | | | 31 Janeiro 2007 12:43 | | | I thought "temps" was "zmann"... |
|
|