Prevođenje - Hebrejski-Francuski - מזג ×”×ווירTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Svakodnevni život - Svakodnevni život | | | Izvorni jezik: Hebrejski
מזג ×”×וויר | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | PrevođenjeFrancuski Preveo shur | Ciljni jezik: Francuski
le temps | | Le temps qu'il fait, pas le temps qui passe... |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 1 veljača 2007 21:08
Najnovije poruke | | | | | 31 siječanj 2007 12:43 | | | I thought "temps" was "zmann"... |
|
|