Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Ungerska-Franska - : nekem is megg van ez a szám csak románul
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
: nekem is megg van ez a szám csak románul
Text
Tillagd av
nava91
Källspråk: Ungerska
: nekem is megg van ez a szám csak románul
Titel
J'ai aussi cette chanson, mais en roumain
Översättning
Franska
Översatt av
evahongrie
Språket som det ska översättas till: Franska
J'ai aussi cette chanson, mais en roumain
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 13 Februari 2007 22:06
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
13 Februari 2007 21:49
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Eva, je ne comprends pas "numéro"? Quel rapport avec "chanson"?
Dans le monde du spectacle, notamment du cirque, on parle bien de numéro, mais pour la chanson je n'en ai jamais entendu parler. Aurais-tu un autre mot à proposer pour donner plus de sens à cette phrase? Merci!
13 Februari 2007 22:01
evahongrie
Antal inlägg: 22
Franky en hongrois le mot szà m à plusieurs significations,çà peut vouloir dire "numero"mais également "chanson",comme je ne connais pas le contexte de la phrase il m'est difficile de la traduire.Mais à mon avis la signification la plus appropriéé serait "moi aussi j'ai cette chanson mais en roumain"
13 Februari 2007 22:12
Francky5591
Antal inlägg: 12396
OK, merci pour cette précision. Quelle langue étrange, le hongrois. Un jour un ami polonais m'a dit que c'était une langue extra-terrestre!
Il faut le faire, venant d'un polonais, je trouve le polonais tellement ardu que vu ce qu'il disait du hongrois, je me suis dit que ça devait être bien difficile, en effet!