Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - It's been a long time since you logged in

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRyskaSpanskaKinesiska (förenklad)TyskaPolskaRumänskaTurkiskaSvenskaItalienskaFinskaKroatiskaGrekiskaDanskaSerbiskaTraditionell kinesiskaBulgariskaBrasiliansk portugisiskaUkrainskaNederländskaKatalanskaPortugisiskaUngerskaEsperantoJapanskaArabiskaLitauiskaFranskaBosniskaHebreiskaAlbanskaNorskaEstniskaKoreanskaLatinSlovakiskaTjeckiskaLettiskaKlingonskaIsländskaPersiskaIndonesiskaGeorgiskaIriskaAfrikanMalaysiskaThailändskaHindiVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: Nepalesiska

Titel
It's been a long time since you logged in
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.

Titel
En son giris yapmanizdan beri uzun zaman gecti
Översättning
Turkiska

Översatt av canaydemir
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Cucumis'e en son giriş yapmanızdan bu yana uzun zaman geçti. Artık taleplerinizle ilgilenmediğinizi düşünüyoruz. Eğer DDD gün içnde giriş yapmazsanız talepleriniz kaldırılacaktır.
Senast granskad eller redigerad av smy - 11 Februari 2008 14:36





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Augusti 2007 03:57

mar123
Antal inlägg: 1
Týkla para kazan

5 April 2011 12:06

iyyavor
Antal inlägg: 49
correction- should be içinde, not içnde.. it's probably a typo

5 April 2011 13:55

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Turkish experts,

Do you agree with iyyavor's correction?

CC: Bilge Ertan handyy

5 April 2011 18:43

Bilge Ertan
Antal inlägg: 921
Hi Lilian,

The translation is right even if it still can be developped. I think, it will be better to change it like this:

- Cucumis'e son girişinizden bu yana uzun zaman geçti. Taleplerinizle artık ilgilenmediğinizi düşünüyoruz. Eğer DDD gün içinde giriş yapmazsanız talepleriniz kaldırılacaktır.

What do you think handyy?

CC: lilian canale handyy