Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Tyska - wicked

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Brev/E-post

Titel
wicked
Text att översätta
Tillagd av alexbrito
Källspråk: Tyska

für die Wicked - Audition von 30.4.-2.5.2007 in Stuttgart benötigen wir noch einen Lebenslauf mit Bild von Ihnen! Bitte schicken Sie mir diese doch zu.
Anmärkningar avseende översättningen
resposta de uma audicao pra um musical.
19 April 2007 18:54





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 April 2007 19:53

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
Nós precisamos ainda um currículo com foto sua para a audição de Wicked, de 30.04. á 02.05.2007 em Estugarda. Por favor manda-o nós.

Estugarda = Stuttgard -como- Munique = München.

19 April 2007 20:18

nava91
Antal inlägg: 1268
Rodrigues, can you translate "Meaning only" requests? Or not?

20 April 2007 13:56

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
cannot.
JP still not implemented this item...

Did you believe, that this translation-suggestion is right?
You may write this to him...

20 April 2007 14:05

cucumis
Antal inlägg: 3785
One day but the system is not ready for now, I must create a new level of authorizations, one for meaning only translations and another for normal translations. You will be notifed when it's ready, it's in the todo list. Meanwhile, let's have some rest or go for a walk .