Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Немски - wicked

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: НемскиПортугалски Бразилски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
wicked
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от alexbrito
Език, от който се превежда: Немски

für die Wicked - Audition von 30.4.-2.5.2007 in Stuttgart benötigen wir noch einen Lebenslauf mit Bild von Ihnen! Bitte schicken Sie mir diese doch zu.
Забележки за превода
resposta de uma audicao pra um musical.
19 Април 2007 18:54





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Април 2007 19:53

Rodrigues
Общо мнения: 1621
Nós precisamos ainda um currículo com foto sua para a audição de Wicked, de 30.04. á 02.05.2007 em Estugarda. Por favor manda-o nós.

Estugarda = Stuttgard -como- Munique = München.

19 Април 2007 20:18

nava91
Общо мнения: 1268
Rodrigues, can you translate "Meaning only" requests? Or not?

20 Април 2007 13:56

Rodrigues
Общо мнения: 1621
cannot.
JP still not implemented this item...

Did you believe, that this translation-suggestion is right?
You may write this to him...

20 Април 2007 14:05

cucumis
Общо мнения: 3785
One day but the system is not ready for now, I must create a new level of authorizations, one for meaning only translations and another for normal translations. You will be notifed when it's ready, it's in the todo list. Meanwhile, let's have some rest or go for a walk .