Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kijerumani - wicked

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKireno cha Kibrazili

Category Letter / Email

Kichwa
wicked
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na alexbrito
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

für die Wicked - Audition von 30.4.-2.5.2007 in Stuttgart benötigen wir noch einen Lebenslauf mit Bild von Ihnen! Bitte schicken Sie mir diese doch zu.
Maelezo kwa mfasiri
resposta de uma audicao pra um musical.
19 Aprili 2007 18:54





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Aprili 2007 19:53

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
Nós precisamos ainda um currículo com foto sua para a audição de Wicked, de 30.04. á 02.05.2007 em Estugarda. Por favor manda-o nós.

Estugarda = Stuttgard -como- Munique = München.

19 Aprili 2007 20:18

nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
Rodrigues, can you translate "Meaning only" requests? Or not?

20 Aprili 2007 13:56

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
cannot.
JP still not implemented this item...

Did you believe, that this translation-suggestion is right?
You may write this to him...

20 Aprili 2007 14:05

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
One day but the system is not ready for now, I must create a new level of authorizations, one for meaning only translations and another for normal translations. You will be notifed when it's ready, it's in the todo list. Meanwhile, let's have some rest or go for a walk .