Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Tedesco - wicked

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoPortoghese brasiliano

Categoria Lettera / Email

Titolo
wicked
Testo-da-tradurre
Aggiunto da alexbrito
Lingua originale: Tedesco

für die Wicked - Audition von 30.4.-2.5.2007 in Stuttgart benötigen wir noch einen Lebenslauf mit Bild von Ihnen! Bitte schicken Sie mir diese doch zu.
Note sulla traduzione
resposta de uma audicao pra um musical.
19 Aprile 2007 18:54





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Aprile 2007 19:53

Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
Nós precisamos ainda um currículo com foto sua para a audição de Wicked, de 30.04. á 02.05.2007 em Estugarda. Por favor manda-o nós.

Estugarda = Stuttgard -como- Munique = München.

19 Aprile 2007 20:18

nava91
Numero di messaggi: 1268
Rodrigues, can you translate "Meaning only" requests? Or not?

20 Aprile 2007 13:56

Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
cannot.
JP still not implemented this item...

Did you believe, that this translation-suggestion is right?
You may write this to him...

20 Aprile 2007 14:05

cucumis
Numero di messaggi: 3785
One day but the system is not ready for now, I must create a new level of authorizations, one for meaning only translations and another for normal translations. You will be notifed when it's ready, it's in the todo list. Meanwhile, let's have some rest or go for a walk .