Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 독일어 - wicked

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어브라질 포르투갈어

분류 편지 / 이메일

제목
wicked
번역될 본문
alexbrito에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

für die Wicked - Audition von 30.4.-2.5.2007 in Stuttgart benötigen wir noch einen Lebenslauf mit Bild von Ihnen! Bitte schicken Sie mir diese doch zu.
이 번역물에 관한 주의사항
resposta de uma audicao pra um musical.
2007년 4월 19일 18:54





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 4월 19일 19:53

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
Nós precisamos ainda um currículo com foto sua para a audição de Wicked, de 30.04. á 02.05.2007 em Estugarda. Por favor manda-o nós.

Estugarda = Stuttgard -como- Munique = München.

2007년 4월 19일 20:18

nava91
게시물 갯수: 1268
Rodrigues, can you translate "Meaning only" requests? Or not?

2007년 4월 20일 13:56

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
cannot.
JP still not implemented this item...

Did you believe, that this translation-suggestion is right?
You may write this to him...

2007년 4월 20일 14:05

cucumis
게시물 갯수: 3785
One day but the system is not ready for now, I must create a new level of authorizations, one for meaning only translations and another for normal translations. You will be notifed when it's ready, it's in the todo list. Meanwhile, let's have some rest or go for a walk .