Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Немецкий - wicked

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийПортугальский (Бразилия)

Категория Письмо / E-mail

Статус
wicked
Текст для перевода
Добавлено alexbrito
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

für die Wicked - Audition von 30.4.-2.5.2007 in Stuttgart benötigen wir noch einen Lebenslauf mit Bild von Ihnen! Bitte schicken Sie mir diese doch zu.
Комментарии для переводчика
resposta de uma audicao pra um musical.
19 Апрель 2007 18:54





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Апрель 2007 19:53

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
Nós precisamos ainda um currículo com foto sua para a audição de Wicked, de 30.04. á 02.05.2007 em Estugarda. Por favor manda-o nós.

Estugarda = Stuttgard -como- Munique = München.

19 Апрель 2007 20:18

nava91
Кол-во сообщений: 1268
Rodrigues, can you translate "Meaning only" requests? Or not?

20 Апрель 2007 13:56

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
cannot.
JP still not implemented this item...

Did you believe, that this translation-suggestion is right?
You may write this to him...

20 Апрель 2007 14:05

cucumis
Кол-во сообщений: 3785
One day but the system is not ready for now, I must create a new level of authorizations, one for meaning only translations and another for normal translations. You will be notifed when it's ready, it's in the todo list. Meanwhile, let's have some rest or go for a walk .