Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Allemand - wicked

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandPortuguais brésilien

Catégorie Lettre / Email

Titre
wicked
Texte à traduire
Proposé par alexbrito
Langue de départ: Allemand

für die Wicked - Audition von 30.4.-2.5.2007 in Stuttgart benötigen wir noch einen Lebenslauf mit Bild von Ihnen! Bitte schicken Sie mir diese doch zu.
Commentaires pour la traduction
resposta de uma audicao pra um musical.
19 Avril 2007 18:54





Derniers messages

Auteur
Message

19 Avril 2007 19:53

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
Nós precisamos ainda um currículo com foto sua para a audição de Wicked, de 30.04. á 02.05.2007 em Estugarda. Por favor manda-o nós.

Estugarda = Stuttgard -como- Munique = München.

19 Avril 2007 20:18

nava91
Nombre de messages: 1268
Rodrigues, can you translate "Meaning only" requests? Or not?

20 Avril 2007 13:56

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
cannot.
JP still not implemented this item...

Did you believe, that this translation-suggestion is right?
You may write this to him...

20 Avril 2007 14:05

cucumis
Nombre de messages: 3785
One day but the system is not ready for now, I must create a new level of authorizations, one for meaning only translations and another for normal translations. You will be notifed when it's ready, it's in the todo list. Meanwhile, let's have some rest or go for a walk .