Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Nemacki - wicked

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiPortugalski brazilski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
wicked
Tekst za prevesti
Podnet od alexbrito
Izvorni jezik: Nemacki

für die Wicked - Audition von 30.4.-2.5.2007 in Stuttgart benötigen wir noch einen Lebenslauf mit Bild von Ihnen! Bitte schicken Sie mir diese doch zu.
Napomene o prevodu
resposta de uma audicao pra um musical.
19 April 2007 18:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 April 2007 19:53

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Nós precisamos ainda um currículo com foto sua para a audição de Wicked, de 30.04. á 02.05.2007 em Estugarda. Por favor manda-o nós.

Estugarda = Stuttgard -como- Munique = München.

19 April 2007 20:18

nava91
Broj poruka: 1268
Rodrigues, can you translate "Meaning only" requests? Or not?

20 April 2007 13:56

Rodrigues
Broj poruka: 1621
cannot.
JP still not implemented this item...

Did you believe, that this translation-suggestion is right?
You may write this to him...

20 April 2007 14:05

cucumis
Broj poruka: 3785
One day but the system is not ready for now, I must create a new level of authorizations, one for meaning only translations and another for normal translations. You will be notifed when it's ready, it's in the todo list. Meanwhile, let's have some rest or go for a walk .