Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Engelska - Bonjour; Excellence Ambassadeur.J'ai l'honneur à...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Utbildning

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Bonjour; Excellence Ambassadeur.J'ai l'honneur à...
Text
Tillagd av Grace samuel
Källspråk: Franska

Bonjour. J'ai l'honneur à cette opportunité de venir auprès de votre haute personnalité pour vous faire un rappel. J'ai jugé bon de vous écrire, parceque votre secrétaire m'avait signalé que vous étiez trop occupé pour m'accorder une audience. Merci.

Titel
Good day, your Exellency the Ambassador, I have the ...
Översättning
Engelska

Översatt av Urunghai
Språket som det ska översättas till: Engelska

Dear Sir

I have the honour, on this occasion, of approaching your very important person in order to send you a reminder. I thought it better to write to you, as your secretary indicated that you were much too busy to be able to grant me an audience. Thank you.
Anmärkningar avseende översättningen
Remerciement en particulier pour Tantine qui a transformé ce que j'avais déjà traduit en quelque chose plus affable :)
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 8 Juli 2007 03:29