Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Английски - Bonjour; Excellence Ambassadeur.J'ai l'honneur à...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Възпитание

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Bonjour; Excellence Ambassadeur.J'ai l'honneur à...
Текст
Предоставено от Grace samuel
Език, от който се превежда: Френски

Bonjour. J'ai l'honneur à cette opportunité de venir auprès de votre haute personnalité pour vous faire un rappel. J'ai jugé bon de vous écrire, parceque votre secrétaire m'avait signalé que vous étiez trop occupé pour m'accorder une audience. Merci.

Заглавие
Good day, your Exellency the Ambassador, I have the ...
Превод
Английски

Преведено от Urunghai
Желан език: Английски

Dear Sir

I have the honour, on this occasion, of approaching your very important person in order to send you a reminder. I thought it better to write to you, as your secretary indicated that you were much too busy to be able to grant me an audience. Thank you.
Забележки за превода
Remerciement en particulier pour Tantine qui a transformé ce que j'avais déjà traduit en quelque chose plus affable :)
За последен път се одобри от kafetzou - 8 Юли 2007 03:29