Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - Bonjour; Excellence Ambassadeur.J'ai l'honneur à...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Образование

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Bonjour; Excellence Ambassadeur.J'ai l'honneur à...
Tекст
Добавлено Grace samuel
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Bonjour. J'ai l'honneur à cette opportunité de venir auprès de votre haute personnalité pour vous faire un rappel. J'ai jugé bon de vous écrire, parceque votre secrétaire m'avait signalé que vous étiez trop occupé pour m'accorder une audience. Merci.

Статус
Good day, your Exellency the Ambassador, I have the ...
Перевод
Английский

Перевод сделан Urunghai
Язык, на который нужно перевести: Английский

Dear Sir

I have the honour, on this occasion, of approaching your very important person in order to send you a reminder. I thought it better to write to you, as your secretary indicated that you were much too busy to be able to grant me an audience. Thank you.
Комментарии для переводчика
Remerciement en particulier pour Tantine qui a transformé ce que j'avais déjà traduit en quelque chose plus affable :)
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 8 Июль 2007 03:29