Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Англійська - Bonjour; Excellence Ambassadeur.J'ai l'honneur à...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійська

Категорія Лист / Email - Освіта

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Bonjour; Excellence Ambassadeur.J'ai l'honneur à...
Текст
Публікацію зроблено Grace samuel
Мова оригіналу: Французька

Bonjour. J'ai l'honneur à cette opportunité de venir auprès de votre haute personnalité pour vous faire un rappel. J'ai jugé bon de vous écrire, parceque votre secrétaire m'avait signalé que vous étiez trop occupé pour m'accorder une audience. Merci.

Заголовок
Good day, your Exellency the Ambassador, I have the ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Urunghai
Мова, якою перекладати: Англійська

Dear Sir

I have the honour, on this occasion, of approaching your very important person in order to send you a reminder. I thought it better to write to you, as your secretary indicated that you were much too busy to be able to grant me an audience. Thank you.
Пояснення стосовно перекладу
Remerciement en particulier pour Tantine qui a transformé ce que j'avais déjà traduit en quelque chose plus affable :)
Затверджено kafetzou - 8 Липня 2007 03:29