Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hebreiska-Turkiska - מי רוצה להיות הדבורה שלנו

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaTurkiska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
מי רוצה להיות הדבורה שלנו
Text
Tillagd av pisip
Källspråk: Hebreiska

מי רוצה להיות הדבורה שלנו

Titel
Kim bizim arımız olmak ister
Översättning
Turkiska

Översatt av smarty
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Kim bizim arımız olmak ister
Senast granskad eller redigerad av smy - 13 December 2007 09:25





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 December 2007 10:14

smy
Antal inlägg: 2481
An English bridge please! (23 points)

CC: ahikamr ittaihen milkman

12 December 2007 17:17

milkman
Antal inlägg: 773
<bridge>
Who wants to be our bee
</bridge>

13 December 2007 09:22

smy
Antal inlägg: 2481
Thank you very much milkman! I've donated you 23 points
------
I'll edit and validate it smarty

13 December 2007 09:27

milkman
Antal inlägg: 773
Thanks smy,
I have so many already I don't need them.
But then I see you don't need them too

13 December 2007 09:29

smy
Antal inlägg: 2481
you're welcome
Yes I don't need them but I like them

13 December 2007 09:39

smarty
Antal inlägg: 12
smy and milkman

Thank you