Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-トルコ語 - מי רוצה להיות הדבורה שלנו

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語トルコ語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
מי רוצה להיות הדבורה שלנו
テキスト
pisip様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

מי רוצה להיות הדבורה שלנו

タイトル
Kim bizim arımız olmak ister
翻訳
トルコ語

smarty様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Kim bizim arımız olmak ister
最終承認・編集者 smy - 2007年 12月 13日 09:25





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 12日 10:14

smy
投稿数: 2481
An English bridge please! (23 points)

CC: ahikamr ittaihen milkman

2007年 12月 12日 17:17

milkman
投稿数: 773
<bridge>
Who wants to be our bee
</bridge>

2007年 12月 13日 09:22

smy
投稿数: 2481
Thank you very much milkman! I've donated you 23 points
------
I'll edit and validate it smarty

2007年 12月 13日 09:27

milkman
投稿数: 773
Thanks smy,
I have so many already I don't need them.
But then I see you don't need them too

2007年 12月 13日 09:29

smy
投稿数: 2481
you're welcome
Yes I don't need them but I like them

2007年 12月 13日 09:39

smarty
投稿数: 12
smy and milkman

Thank you