Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عبری-ترکی - מי רוצה להיות הדבורה שלנו

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریترکی

طبقه جمله - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
מי רוצה להיות הדבורה שלנו
متن
pisip پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

מי רוצה להיות הדבורה שלנו

عنوان
Kim bizim arımız olmak ister
ترجمه
ترکی

smarty ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Kim bizim arımız olmak ister
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 13 دسامبر 2007 09:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 دسامبر 2007 10:14

smy
تعداد پیامها: 2481
An English bridge please! (23 points)

CC: ahikamr ittaihen milkman

12 دسامبر 2007 17:17

milkman
تعداد پیامها: 773
<bridge>
Who wants to be our bee
</bridge>

13 دسامبر 2007 09:22

smy
تعداد پیامها: 2481
Thank you very much milkman! I've donated you 23 points
------
I'll edit and validate it smarty

13 دسامبر 2007 09:27

milkman
تعداد پیامها: 773
Thanks smy,
I have so many already I don't need them.
But then I see you don't need them too

13 دسامبر 2007 09:29

smy
تعداد پیامها: 2481
you're welcome
Yes I don't need them but I like them

13 دسامبر 2007 09:39

smarty
تعداد پیامها: 12
smy and milkman

Thank you