Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hebrejski-Turski - מי רוצה להיות הדבורה שלנו

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HebrejskiTurski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
מי רוצה להיות הדבורה שלנו
Tekst
Poslao pisip
Izvorni jezik: Hebrejski

מי רוצה להיות הדבורה שלנו

Naslov
Kim bizim arımız olmak ister
Prevođenje
Turski

Preveo smarty
Ciljni jezik: Turski

Kim bizim arımız olmak ister
Posljednji potvrdio i uredio smy - 13 prosinac 2007 09:25





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 prosinac 2007 10:14

smy
Broj poruka: 2481
An English bridge please! (23 points)

CC: ahikamr ittaihen milkman

12 prosinac 2007 17:17

milkman
Broj poruka: 773
<bridge>
Who wants to be our bee
</bridge>

13 prosinac 2007 09:22

smy
Broj poruka: 2481
Thank you very much milkman! I've donated you 23 points
------
I'll edit and validate it smarty

13 prosinac 2007 09:27

milkman
Broj poruka: 773
Thanks smy,
I have so many already I don't need them.
But then I see you don't need them too

13 prosinac 2007 09:29

smy
Broj poruka: 2481
you're welcome
Yes I don't need them but I like them

13 prosinac 2007 09:39

smarty
Broj poruka: 12
smy and milkman

Thank you