Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Τουρκικά - מי רוצה להיות הדבורה שלנו

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΤουρκικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
מי רוצה להיות הדבורה שלנו
Κείμενο
Υποβλήθηκε από pisip
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

מי רוצה להיות הדבורה שלנו

τίτλος
Kim bizim arımız olmak ister
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από smarty
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Kim bizim arımız olmak ister
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 13 Δεκέμβριος 2007 09:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Δεκέμβριος 2007 10:14

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
An English bridge please! (23 points)

CC: ahikamr ittaihen milkman

12 Δεκέμβριος 2007 17:17

milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
<bridge>
Who wants to be our bee
</bridge>

13 Δεκέμβριος 2007 09:22

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Thank you very much milkman! I've donated you 23 points
------
I'll edit and validate it smarty

13 Δεκέμβριος 2007 09:27

milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Thanks smy,
I have so many already I don't need them.
But then I see you don't need them too

13 Δεκέμβριος 2007 09:29

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
you're welcome
Yes I don't need them but I like them

13 Δεκέμβριος 2007 09:39

smarty
Αριθμός μηνυμάτων: 12
smy and milkman

Thank you