Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Engelska - lubelskie;

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaEngelskaRyska

Titel
lubelskie;
Text
Tillagd av manager
Källspråk: Polska

lubelskie;
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Lublin
Översättning
Engelska

Översatt av bonta
Språket som det ska översättas till: Engelska

Lublin
Anmärkningar avseende översättningen
This is a region in Poland.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 1 Augusti 2007 04:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Juli 2007 17:21

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Can we just say "from Lubelski", and then write in the remarks area "Lubelski is a region in Poland"?

31 Juli 2007 17:44

Francky5591
Antal inlägg: 12396
lubelskie thanks bonta!
kafetzou's sugestion makes sense (since it will be precised in the comments in English)

Hoho, I said that and didn't read what was at this link before talking, so it is translatable either by "lubelskie region", or "Lublin region"