Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Английски - lubelskie;

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиАнглийскиРуски

Заглавие
lubelskie;
Текст
Предоставено от manager
Език, от който се превежда: Полски

lubelskie;
Забележки за превода
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заглавие
Lublin
Превод
Английски

Преведено от bonta
Желан език: Английски

Lublin
Забележки за превода
This is a region in Poland.
За последен път се одобри от kafetzou - 1 Август 2007 04:12





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Юли 2007 17:21

kafetzou
Общо мнения: 7963
Can we just say "from Lubelski", and then write in the remarks area "Lubelski is a region in Poland"?

31 Юли 2007 17:44

Francky5591
Общо мнения: 12396
lubelskie thanks bonta!
kafetzou's sugestion makes sense (since it will be precised in the comments in English)

Hoho, I said that and didn't read what was at this link before talking, so it is translatable either by "lubelskie region", or "Lublin region"