Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Inglese - lubelskie;

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoIngleseRusso

Titolo
lubelskie;
Testo
Aggiunto da manager
Lingua originale: Polacco

lubelskie;
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
Lublin
Traduzione
Inglese

Tradotto da bonta
Lingua di destinazione: Inglese

Lublin
Note sulla traduzione
This is a region in Poland.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 1 Agosto 2007 04:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Luglio 2007 17:21

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Can we just say "from Lubelski", and then write in the remarks area "Lubelski is a region in Poland"?

31 Luglio 2007 17:44

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
lubelskie thanks bonta!
kafetzou's sugestion makes sense (since it will be precised in the comments in English)

Hoho, I said that and didn't read what was at this link before talking, so it is translatable either by "lubelskie region", or "Lublin region"