Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-영어 - lubelskie;

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어영어러시아어

제목
lubelskie;
본문
manager에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

lubelskie;
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

제목
Lublin
번역
영어

bonta에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Lublin
이 번역물에 관한 주의사항
This is a region in Poland.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 1일 04:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 7월 31일 17:21

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Can we just say "from Lubelski", and then write in the remarks area "Lubelski is a region in Poland"?

2007년 7월 31일 17:44

Francky5591
게시물 갯수: 12396
lubelskie thanks bonta!
kafetzou's sugestion makes sense (since it will be precised in the comments in English)

Hoho, I said that and didn't read what was at this link before talking, so it is translatable either by "lubelskie region", or "Lublin region"