Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Anglais - lubelskie;

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglaisRusse

Titre
lubelskie;
Texte
Proposé par manager
Langue de départ: Polonais

lubelskie;
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titre
Lublin
Traduction
Anglais

Traduit par bonta
Langue d'arrivée: Anglais

Lublin
Commentaires pour la traduction
This is a region in Poland.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 1 Août 2007 04:12





Derniers messages

Auteur
Message

31 Juillet 2007 17:21

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Can we just say "from Lubelski", and then write in the remarks area "Lubelski is a region in Poland"?

31 Juillet 2007 17:44

Francky5591
Nombre de messages: 12396
lubelskie thanks bonta!
kafetzou's sugestion makes sense (since it will be precised in the comments in English)

Hoho, I said that and didn't read what was at this link before talking, so it is translatable either by "lubelskie region", or "Lublin region"