Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Английский - lubelskie;

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийАнглийскийРусский

Статус
lubelskie;
Tекст
Добавлено manager
Язык, с которого нужно перевести: Польский

lubelskie;
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
Lublin
Перевод
Английский

Перевод сделан bonta
Язык, на который нужно перевести: Английский

Lublin
Комментарии для переводчика
This is a region in Poland.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 1 Август 2007 04:12





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Июль 2007 17:21

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Can we just say "from Lubelski", and then write in the remarks area "Lubelski is a region in Poland"?

31 Июль 2007 17:44

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
lubelskie thanks bonta!
kafetzou's sugestion makes sense (since it will be precised in the comments in English)

Hoho, I said that and didn't read what was at this link before talking, so it is translatable either by "lubelskie region", or "Lublin region"