Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hebreiska-Brasiliansk portugisiska - נועה בוקא - אני אוהבת אותך

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaBrasiliansk portugisiskaNorskaEngelska

Kategori Mening

Titel
נועה בוקא - אני אוהבת אותך
Text
Tillagd av cristina73
Källspråk: Hebreiska

נועה בוקא - אני אוהבת אותך
Anmärkningar avseende översättningen
I edited "aniohevet with "ani ohevet"07/31 francky

Titel
Te amo
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Eu te amo, Noa Boka.
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 2 Augusti 2007 22:43





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Augusti 2007 17:07

goncin
Antal inlägg: 3706
Cristina,

Por que um administrador precisa verificar esta página? Não entendemos o sentido de sua mensagem em hebraico.

CC: cristina73

13 Augusti 2007 17:07

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Por que voce quer que um administradr veja, Cristina?

13 Augusti 2007 17:09

goncin
Antal inlägg: 3706
Nem vem, Casper... eu cheguei primeiro

CC: casper tavernello

13 Augusti 2007 17:13

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
hahahaha. Pega no verde.
Ela já é minha cliente antiga.

13 Augusti 2007 17:16

goncin
Antal inlägg: 3706
Ela me mandou um PM dizendo que achava que os administradores traduziriam o texto dela se ela chamasse por eles. Desliguei o alerta.

13 Augusti 2007 17:20

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Idem.
OK então.

13 Augusti 2007 18:13

cristina73
Antal inlägg: 4
hahahahaha...calma meninosss...não briguem nãoooo...o erro foi meu ao pedir a tradução de novo...e já pedi desculpinhas heimmmm...assim não vale...né...
bye..

13 Augusti 2007 18:48

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
rrraaaaaaa
Estou muito furioso
hahahahahahaha
Que nada.