Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hebraisht-Portugjeze braziliane - נועה בוקא - אני אוהבת אותך

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HebraishtPortugjeze brazilianeNorvegjishtAnglisht

Kategori Fjali

Titull
נועה בוקא - אני אוהבת אותך
Tekst
Prezantuar nga cristina73
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht

נועה בוקא - אני אוהבת אותך
Vërejtje rreth përkthimit
I edited "aniohevet with "ani ohevet"07/31 francky

Titull
Te amo
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga casper tavernello
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Eu te amo, Noa Boka.
U vleresua ose u publikua se fundi nga casper tavernello - 2 Gusht 2007 22:43





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Gusht 2007 17:07

goncin
Numri i postimeve: 3706
Cristina,

Por que um administrador precisa verificar esta página? Não entendemos o sentido de sua mensagem em hebraico.

CC: cristina73

13 Gusht 2007 17:07

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Por que voce quer que um administradr veja, Cristina?

13 Gusht 2007 17:09

goncin
Numri i postimeve: 3706
Nem vem, Casper... eu cheguei primeiro

CC: casper tavernello

13 Gusht 2007 17:13

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
hahahaha. Pega no verde.
Ela já é minha cliente antiga.

13 Gusht 2007 17:16

goncin
Numri i postimeve: 3706
Ela me mandou um PM dizendo que achava que os administradores traduziriam o texto dela se ela chamasse por eles. Desliguei o alerta.

13 Gusht 2007 17:20

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Idem.
OK então.

13 Gusht 2007 18:13

cristina73
Numri i postimeve: 4
hahahahaha...calma meninosss...não briguem nãoooo...o erro foi meu ao pedir a tradução de novo...e já pedi desculpinhas heimmmm...assim não vale...né...
bye..

13 Gusht 2007 18:48

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
rrraaaaaaa
Estou muito furioso
hahahahahahaha
Que nada.