Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hebreeuws-Braziliaans Portugees - נועה בוקא - אני אוהבת אותך

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HebreeuwsBraziliaans PortugeesNoorsEngels

Categorie Zin

Titel
נועה בוקא - אני אוהבת אותך
Tekst
Opgestuurd door cristina73
Uitgangs-taal: Hebreeuws

נועה בוקא - אני אוהבת אותך
Details voor de vertaling
I edited "aniohevet with "ani ohevet"07/31 francky

Titel
Te amo
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door casper tavernello
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Eu te amo, Noa Boka.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 2 augustus 2007 22:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 augustus 2007 17:07

goncin
Aantal berichten: 3706
Cristina,

Por que um administrador precisa verificar esta página? Não entendemos o sentido de sua mensagem em hebraico.

CC: cristina73

13 augustus 2007 17:07

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Por que voce quer que um administradr veja, Cristina?

13 augustus 2007 17:09

goncin
Aantal berichten: 3706
Nem vem, Casper... eu cheguei primeiro

CC: casper tavernello

13 augustus 2007 17:13

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
hahahaha. Pega no verde.
Ela já é minha cliente antiga.

13 augustus 2007 17:16

goncin
Aantal berichten: 3706
Ela me mandou um PM dizendo que achava que os administradores traduziriam o texto dela se ela chamasse por eles. Desliguei o alerta.

13 augustus 2007 17:20

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Idem.
OK então.

13 augustus 2007 18:13

cristina73
Aantal berichten: 4
hahahahaha...calma meninosss...não briguem nãoooo...o erro foi meu ao pedir a tradução de novo...e já pedi desculpinhas heimmmm...assim não vale...né...
bye..

13 augustus 2007 18:48

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
rrraaaaaaa
Estou muito furioso
hahahahahahaha
Que nada.