Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - यहुदी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - נועה בוקא - אני אוהבת אותך

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: यहुदीब्राजिलियन पर्तुगिज  नर्वेजियनअंग्रेजी

Category Sentence

शीर्षक
נועה בוקא - אני אוהבת אותך
हरफ
cristina73द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: यहुदी

נועה בוקא - אני אוהבת אותך
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I edited "aniohevet with "ani ohevet"07/31 francky

शीर्षक
Te amo
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Eu te amo, Noa Boka.
Validated by casper tavernello - 2007年 अगस्त 2日 22:43





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 13日 17:07

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Cristina,

Por que um administrador precisa verificar esta página? Não entendemos o sentido de sua mensagem em hebraico.

CC: cristina73

2007年 अगस्त 13日 17:07

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Por que voce quer que um administradr veja, Cristina?

2007年 अगस्त 13日 17:09

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Nem vem, Casper... eu cheguei primeiro

CC: casper tavernello

2007年 अगस्त 13日 17:13

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
hahahaha. Pega no verde.
Ela já é minha cliente antiga.

2007年 अगस्त 13日 17:16

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Ela me mandou um PM dizendo que achava que os administradores traduziriam o texto dela se ela chamasse por eles. Desliguei o alerta.

2007年 अगस्त 13日 17:20

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Idem.
OK então.

2007年 अगस्त 13日 18:13

cristina73
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
hahahahaha...calma meninosss...não briguem nãoooo...o erro foi meu ao pedir a tradução de novo...e já pedi desculpinhas heimmmm...assim não vale...né...
bye..

2007年 अगस्त 13日 18:48

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
rrraaaaaaa
Estou muito furioso
hahahahahahaha
Que nada.