![Cucumis - Gratis översättning online](../images/cucumis0.gif) | |
|
Originaltext - Italienska - mi dispiace andare viaAktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: ![Italienska](../images/flag_it.gif) ![Svenska](../images/lang/btnflag_sw.gif)
| | Text att översätta Tillagd av soefloe | Källspråk: Italienska
mi dispiace andare via
| Anmärkningar avseende översättningen | Edit : "mi dice piace andare via" as edited with "mi dispiace andare via" according to Xini's notification. (12/03francky)
|
|
Senast redigerad av Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 2 December 2007 21:56
Senaste inlägg | | | | | 14 Augusti 2007 10:24 | | ![](../avatars/33001.img) XiniAntal inlägg: 1655 | Did the requester want to say "Mi dispiace andare via"? | | | 14 Augusti 2007 10:47 | | | | | | 14 Augusti 2007 10:48 | | ![](../avatars/33001.img) XiniAntal inlägg: 1655 | "Mi dispiace andare via" would be ok. |
|
| |
|