Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Talijanski - mi dispiace andare via
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
mi dispiace andare via
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
soefloe
Izvorni jezik: Talijanski
mi dispiace andare via
Primjedbe o prijevodu
Edit : "mi dice piace andare via" as edited with "mi dispiace andare via" according to Xini's notification. (12/03francky)
Posljednji uredio
Francky5591
- 2 prosinac 2007 21:56
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
14 kolovoz 2007 10:24
Xini
Broj poruka: 1655
Did the requester want to say "Mi dispiace andare via"?
14 kolovoz 2007 10:47
goncin
Broj poruka: 3706
Si dicesse "Mi dispiace
devo
andare via", ci sarebbe una
canzone da Laura Pausini
...
14 kolovoz 2007 10:48
Xini
Broj poruka: 1655
"Mi dispiace andare via" would be ok.