Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Italien - mi dispiace andare via
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
mi dispiace andare via
Texte à traduire
Proposé par
soefloe
Langue de départ: Italien
mi dispiace andare via
Commentaires pour la traduction
Edit : "mi dice piace andare via" as edited with "mi dispiace andare via" according to Xini's notification. (12/03francky)
Dernière édition par
Francky5591
- 2 Décembre 2007 21:56
Derniers messages
Auteur
Message
14 Août 2007 10:24
Xini
Nombre de messages: 1655
Did the requester want to say "Mi dispiace andare via"?
14 Août 2007 10:47
goncin
Nombre de messages: 3706
Si dicesse "Mi dispiace
devo
andare via", ci sarebbe una
canzone da Laura Pausini
...
14 Août 2007 10:48
Xini
Nombre de messages: 1655
"Mi dispiace andare via" would be ok.