Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Італійська - mi dispiace andare via
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
mi dispiace andare via
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
soefloe
Мова оригіналу: Італійська
mi dispiace andare via
Пояснення стосовно перекладу
Edit : "mi dice piace andare via" as edited with "mi dispiace andare via" according to Xini's notification. (12/03francky)
Відредаговано
Francky5591
- 2 Грудня 2007 21:56
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Серпня 2007 10:24
Xini
Кількість повідомлень: 1655
Did the requester want to say "Mi dispiace andare via"?
14 Серпня 2007 10:47
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Si dicesse "Mi dispiace
devo
andare via", ci sarebbe una
canzone da Laura Pausini
...
14 Серпня 2007 10:48
Xini
Кількість повідомлень: 1655
"Mi dispiace andare via" would be ok.