Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Italienska - Oi Meu Amor Te amo Você para mim é tudo beijo

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaItalienska

Kategori Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Oi Meu Amor Te amo Você para mim é tudo beijo
Text
Tillagd av Edson Filipe
Källspråk: Portugisiska

Oi meu amor

está ai como você pediu


amo você


eu te mo mais q tudo nessa vida



beijo

Titel
Ciao amore mio
Översättning
Italienska

Översatt av thathavieira
Språket som det ska översättas till: Italienska

Ciao amore mio

è lì come tu hai chiesto


ti amo


io ti amo più di tutto in questa vita



bacio
Senast granskad eller redigerad av Xini - 21 September 2007 16:36





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 September 2007 21:45

Xini
Antal inlägg: 1655
Please check the 2nd sentence.
What do you mean?

14 September 2007 23:46

thathavieira
Antal inlägg: 2247
Está aí:
There it is.

15 September 2007 07:25

Xini
Antal inlägg: 1655
It's there as you asked?

or "Here it is as you asked?"

15 September 2007 10:30

thathavieira
Antal inlägg: 2247
It's more like, there it is as you asked.
I think qui doesn't look better now...