主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 葡萄牙语-意大利语 - Oi Meu Amor Te amo Você para mim é tudo beijo
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
Oi Meu Amor Te amo Você para mim é tudo beijo
正文
提交
Edson Filipe
源语言: 葡萄牙语
Oi meu amor
está ai como você pediu
amo você
eu te mo mais q tudo nessa vida
beijo
标题
Ciao amore mio
翻译
意大利语
翻译
thathavieira
目的语言: 意大利语
Ciao amore mio
è lì come tu hai chiesto
ti amo
io ti amo più di tutto in questa vita
bacio
由
Xini
认可或编辑 - 2007年 九月 21日 16:36
最近发帖
作者
帖子
2007年 九月 14日 21:45
Xini
文章总计: 1655
Please check the 2nd sentence.
What do you mean?
2007年 九月 14日 23:46
thathavieira
文章总计: 2247
Está aÃ:
There it is.
2007年 九月 15日 07:25
Xini
文章总计: 1655
It's there as you asked?
or "Here it is as you asked?"
2007年 九月 15日 10:30
thathavieira
文章总计: 2247
It's more like, there it is as you asked.
I think qui doesn't look better now...